Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 9:38 - Japanese: 聖書 口語訳

38 ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

38 港町ヨッパにいたイエスの従者たちは、そう遠くはないルダの町に岩のペテロがいることを耳にした―― 【港町ヨッパからルダの町まではおよそ10㎞】 ま、まだ希望があるかもしれん・・・急げ! 芽生えた希望を胸に、すぐさま2人の使いを送りだした。 ルダの町―― あッ!いたッ! 港町ヨッパからの使いは岩のペテロを見つけた。 「ぺ、ペテロさん、急いでヨッパまで来ていただけないでしょうかッ!!!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

38 ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

38 ちょうどペテロが近くのルダにいるというので、使いを出し、ぜひヨッパまで足を伸ばしてほしいと頼みました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

38 リダはヤッファに近かったので、弟子たちはペトロがリダにいると聞いて、二人の人を送り、「急いでわたしたちのところへ来てください」と頼んだ。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

38 港町ヨッパの信じる仲間たちは、ルダの町にペテロがいることを聞いた。その場所はそこまで遠くはない所だった。そこで彼らは2人の男を遣わし、ペテロにお願いした。「頼む、急いでくれ、早く来てほしいんだ!」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

38 ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。

この章を参照 コピー




使徒行伝 9:38
15 相互参照  

あなたの求められる材木はレバノンから切りだし、いかだに組んで、海からヨッパに送ります。あなたはそれをエルサレムに運び上げなさい」。


そこで石工と木工に金を渡し、またシドンとツロの人々に食い物、飲み物および油を与えて、ペルシャ王クロスから得た許可に従って、レバノンからヨッパの海に香柏を運ばせた。


しかしヨナは主の前を離れてタルシシへのがれようと、立ってヨッパに下って行った。ところがちょうど、タルシシへ行く船があったので、船賃を払い、主の前を離れて、人々と共にタルシシへ行こうと船に乗った。


ついては今、ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンという人を招きなさい。


いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。


すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。


彼を見つけたうえ、アンテオケに連れて帰った。ふたりは、まる一年、ともどもに教会で集まりをし、大ぜいの人々を教えた。このアンテオケで初めて、弟子たちがクリスチャンと呼ばれるようになった。


「わたしがヨッパの町で祈っていると、夢心地になって幻を見た。大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、天から降りてきて、わたしのところにとどいた。


また食事をとって元気を取りもどした。 サウロは、ダマスコにいる弟子たちと共に数日間を過ごしてから、


ペテロは方々をめぐり歩いたが、ルダに住む聖徒たちのところへも下って行った。


ヨッパにタビタ(これを訳すと、ドルカス、すなわち、かもしか)という女弟子がいた。数々のよい働きや施しをしていた婦人であった。


このことがヨッパ中に知れわたり、多くの人々が主を信じた。


ペテロは、皮なめしシモンという人の家に泊まり、しばらくの間ヨッパに滞在した。


メヤルコン、ラッコン、およびヨッパと相対する地域があった。


私たちに従ってください:

広告


広告